-
1 бер ни тормай
раз плюнуть кому -
2 бер тин тормай
дёшево стоить -
3 бер ни түгел (тормай)
нипочём -
4 һуҡыр бер тин дә тормай
выеденного яйца не стоит; гроша ломаного не стоит; гроша медного не стоит -
5 стоить
1. несов.иметь ценутороу, төшөү, хаҡы тороу2. несов.кого-чегобыть достойнымлайыҡ (булыу), тороу3. несов.требовать каких-л. затрат, усилийтороуне стоит никакого труда — һис бер ни түгел, һис бер ни тормай
4. несов. неопр. безл.надо, следует-ға/-ғә кәрәк (була, ярай, мөмкин)була, ярай, мөмкин5. несов. с неопр. безл.-дымы/-деме, -рға ғына/-ргә генә кәрәк (етә)игра не стоит свеч — бер тинлек ҡуян, ун тинлек зыян
-
6 раз
I1. мҡабат, ҡат, тапҡыр, мәртәбә, рәт, ҡайтара2. мосраҡ, ваҡыт, юл(ы)3. мпри счётебер, берәүраз, два, три — бер, ике, өс
раз (и) навсегда — мәңгегә, ҡабатланмаҫлыҡ итеп
раз от разу — ҡабатланған һайын, әлдән-әле
в самый раз; как раз — тап-таман
IIнареч.бер ваҡыт (мәл, саҡ, көнө)союз разг.-ғас/-гәс, икәнраз он не пришёл, я тоже не поеду — ул килмәгәс, мин дә бармайым
-
7 дёшево
-
8 плюнуть
сов. см. плеватьраз плюнуть кому — бер ни тормай, ап-анһат эшләүе (башҡарыуы)
-
9 время
1. сваҡыт2. счас, сроксәғәт, ваҡытсколько времени? — сәғәт нисә?, ваҡыт күпме?
3. сэпоха, периодваҡыт, дәүер, осор, заман4. сопределённая порамиҙгел, мәл, саҡ, ваҡытвремя покоса — бесән сабыу мәле, бесән өҫтө
5. с грам.заманво время оно уст. — ҡасандыр, әллә ҡасан
время от времени — ваҡыт-ваҡыт, ҡайһы берҙә
(в) первое время — башта, тәүҙә, тәү ваҡытта
в своё время: — 1) заманында, ҡасандыр
2) үҙ ваҡытында; всё время һәр ваҡыт (саҡ), гел; в скором времени — оҙаҡламай
в то время как — шул арала, шул ғына ваҡыт араһында
выиграть время — күберәк ваҡыт алыу, ваҡыт үтеү, файҙаға булыу
до времени; до поры до времени — ваҡыты еткәнсе, билдәле бер ваҡытҡа тиклем, көнө килгәнсе
ко времени — ваҡытлы, үҙ ваҡытында
на время — ваҡытлыса, билдәле ваҡытҡа тиклем
со времени — ваҡыты етеү менән, киләсәктә
раньше времени — көн элгәре (элек), ваҡытынан алда
с течением времени — ваҡыт үтеү менән, киләсәктә
тем временем — шул уҡ ваҡытта, шул арала
-
10 грош
1. м уст.ярты тинаҡса2. мтолько мн. разг. грошибик аҙ аҡса (хаҡ)3. мгрошПольшала һәм Австрияла бер тинлек аҡсани в грош не ставить кого-что — һанға һуҡмау, бар тип тә белмәү
-
11 нипочём
нареч. в знач. сказ.; разг.бер ни түгел (тормай), зарарһыҙ, зарары (зыяны) юҡ -
12 спроста
1. нареч.; разг.по доверчивостиартыҡ ышанып, бер ҡатлылыҡ менән2. нареч.; разг.без умыслабылай ғына, тиктомалға, артыҡ уйлап тормай, һис бер сәбәпһеҙ, буштан-бушҡа -
13 выесть
1. сов. что; разг.(эсен, уртаһын) ашау2. сов. что; разг.о едких веществахашау, яндырыу, әсеттереү, көйҙөрөүглаза выело дымом безл. — төтөн күҙҙе әсеттерҙе
-
14 лишний
1. прил.избыточныйартыҡ2. прил.ненужныйартыҡ, кәрәге булмаған3. прил.дополнительныйтағы -
15 любой
1. прил.всякий, каждыйтеләгән бер, теләһә ниндәй (ҡайһы)2. в знач. сущ. м, ж, с любой, любая, любоетеләһә ҡайһы, теләһә кемлюбой ценой — нисек кенә булһа ла, хаҡына тормай
-
16 росчерк
1. мхәреф ҡойроғокәкерсәге2. мҡултамға ҡойроғоодним росчерком пера — уйлап тормай, бер һыҙыу менән (хәл итеү)
-
17 ход
Iмдвижение; массовое перемещение рыбы в места нерестайөрөш, йөрөм, аҙым, барыу, юл; үрләү ваҡытыIIм перен.течение, развитие чего-л.барыш, үҫеш, ағышмвходюл, барыу юлы, инеү (юлы)IVмрабочая часть машины и др.тәгәрмәс, табан, ҡуласаVмв игресығыу, йөрөү, сығышVIм тех.работа машины, механизмаэшләү, барыу, йөрөшм перен.манёвр, приёмалым, ысул, юлмкоридор, тоннельүткәүел, үтеү урыны (юлы)на ходу: — 1) эшкә әҙер
2) барғанда, юл ыңғайында; своим ходом идти — үҙ йүнәлеше (ағышы) менән барыу
не дать ходу кому — кемгә юл бирмәү, ҡаршы төшөү
с ходу: — 1) барышлай, туҡтап тормай
2) шунда уҡ; быть в ходу — һорау ҙур булыу, ҡулланыуҙа (файҙаланыуҙа) булыу
-
18 яйцо
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Башкирский
- Русский